¡º·¯¼¿ ÀÚ¼Àü¡» ¹ø¿ªº».
**
What I Have Lived For
³ª´Â ¹«¾ùÀ» À§ÇØ »ì¾Æ¿Ô³ª
By Bertrand Russell
¹öÆ®·±µå ·¯¼¿
The three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
´Ü¼øÇÏÁö¸¸ ´©¸¦ ±æ ¾øÀÌ °·ÄÇÑ ¼¼ °¡Áö ¿Á¤ÀÌ ³» ÀλýÀ» Áö¹èÇØ¿ÔÀ¸´Ï, »ç¶û¿¡ ´ëÇÑ °¥¸Á, Áö½Ä¿¡ ´ëÇÑ Å½±¸¿å, ÀηùÀÇ °íÅë¿¡ ´ëÇÑ Âü±â Èûµç ¿¬¹ÎÀÌ ¹Ù·Î ±×°ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¿Á¤µéÀÌ ¸¶Ä¡ °Å¼¾ ¹Ù¶÷°úµµ °°ÀÌ ³ª¸¦ À̸®Àú¸® Á¦¸Ú´ë·Î ¸ô°í ´Ù´Ï¸ç ±íÀº °í³úÀÇ ´ë¾ç À§·Î, Àý¸ÁÀÇ º¶û ³¡À¸·Î ¶°µ¹°Ô Çß´Ù.
I have sought love, first, because it brings ecstasy-ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what -at last- I have found.
³ª´Â »ç¶ûÀ» ã¾Æ Çì¸Å¾ú´Ù. ±× ù° ÀÌÀ¯´Â »ç¶ûÀÌ Èñ¿À» °¡Á®¿À±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¾ó¸¶³ª ´ë´ÜÇÑÁö ±× ±â»ÝÀÇ ¸î ½Ã°£À» À§Çؼ¶ó¸é ³²Àº ¿©»ýÀ» ¸ðµÎ ¹ÙÃĵµ ÁÁÀ¸¸®¶ó Á¾Á¾ »ý°¢ÇÑ´Ù. µÎ ¹ø° ÀÌÀ¯´Â »ç¶ûÀÌ ¿Ü·Î¿ò - ÀÌ ¼¼»ó ¾ðÀú¸®¿¡¼, Àú ±í°í ±íÀº Â÷°¡¿î ¹«»ý¸íÀÇ ½É¿¬À» µé¿©´Ùº¸¸ç ¸ö¼¸®Ä¡µµ·Ï ¸¸µå´Â ±× Áöµ¶ÇÑ ¿Ü·Î¿ò - À» ´ú¾îÁֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¸¶Áö¸·À¸·Î, ¼ºÀεé°ú ½ÃÀεéÀÌ ±×·Á¿Â õ±¹ÀÇ ¸ð½ÀÀÌ »ç¶ûÀÇ °áÇÕ ¼Ó¿¡ ÀÖÀ½À», ±×°Íµµ ½Åºñ·Ó°Ô Ãà¼ÒµÈ ÇüÅ·ΠÁ¸ÀçÇÔÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ³»°¡ Ãß±¸ÇÑ °ÍÀ̸ç, ºñ·Ï Àΰ£ÀÇ »î¿¡¼ ã±â¿£ ³Ê¹« ÈǸ¢ÇÑ °ÍÀÎÁöµµ ¸ð¸£Áö¸¸ ¾î·°Å³ª ³ª´Â °á±¹ ±×°ÍÀ» ã¾Æ³Â´Ù.
With equal passion I have knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.
³»°¡ ¶È°°Àº ¿Á¤À¸·Î Ãß±¸ÇÑ ¶Ç Çϳª´Â Áö½ÄÀ̾ú´Ù. ³ª´Â »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½À» ¾Ë¾Æº¸°í ½Í¾ú´Ù. ÇÏ´ÃÀÇ º°ÀÌ ¿Ö ¹Ý¦ÀÌ´ÂÁö ¾Ë°í ½Í¾ú´Ù. ±×¸®°í »ï¶ó¸¸»óÀÇ À¯Àü(êüï®) ³Ê¸Ó¿¡¼ ¼ö(â¦)µéÀÌ ÈûÀ» ¹ßÈÖÇÑ´Ù°í ¼³ÆÄÇÑ ÇÇŸ°í¶ó½º¸¦ ÀÌÇØÇغ¸°íÀÚ Çß´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ³ª´Â ¸¹Áö´Â ¾ÊÀ¸³ª ¾à°£ÀÇ Áö½ÄÀ» ¾ò°Ô µÇ¾ú´Ù.
Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
»ç¶û°ú Áö½ÄÀº ³ª¸§´ë·ÎÀÇ ¹üÀ§¿¡¼ õ±¹À¸·Î °¡´Â ±æÀ» À̲ø¾îÁÖ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ´Ã ¿¬¹ÎÀÌ ³¯ Áö»óÀ¸·Î µÇµ¹¾Æ¿À°Ô Çß´Ù. °íÅ뽺·¯¿î Àý±ÔÀÇ ¸Þ¾Æ¸®µéÀÌ ³» °¡½¿À» ¿ï·È´Ù. ±¾ÁÖ¸®´Â ¾ÆÀ̵é, ¾ÐÁ¦ÀÚ¿¡°Ô Ç̹ڹ޴ Èñ»ýÀÚµé, Àڽĵ鿡°Ô ¹Ì¿î ÁüÀÌ µÇ¾î¹ö¸° ÀÇÁöÇÒ µ¥ ¾ø´Â ³ëÀεé, ¿Ü·Î¿ò°ú ±ÃÇÌ°ú °íÅë °¡µæÇÑ ÀÌ ¼¼°è Àüü°¡ Àΰ£ÀÇ »îÀÌ ÁöÇâÇØ¾ß ÇÒ ¹Ù¸¦ ºñ¿ô°í ÀÖ´Ù. °íÅëÀÌ ´ú¾îÁö±â¸¦ °¥¸ÁÇÏÁö¸¸ ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¸øÇØ ³ª ¿ª½Ã °íÅë¹Þ°í ÀÖ´Ù.
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.
ÀÌ°ÍÀÌ ³» »îÀ̾ú´Ù. ÇÏÁö¸¸ ³ª´Â ±×°ÍÀÌ »ì ¸¸ÇÑ °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾ÒÀ¸¹Ç·Î, ¸¸ÀÏ ±âȸ°¡ ÁÖ¾îÁø´Ù¸é ±â²¨ÀÌ ´Ù½Ã »ì¾Æº¼ °ÍÀÌ´Ù.
[Ãâó] The three passions, ·¯¼¿ÀÇ ¼¼ °¡Áö ¿Á¤|ÀÛ¼ºÀÚ ¹öÆ®
|